Synonimy nowego świata

czarny/ 24 marca, 2021

Czytałem kiedyś, że w dawnych czasach, gdy Słowianie nie wiedzieli jeszcze, że są gorsi, w staropolskim języku określnie święty znaczyło tyle, co silny.

Potem przyszli chrześcijanie i dziś święty to święty a silny to silny.

Myślę, że obecnie słowo dobry (w sensie: skuteczny) jest powoli zastępowane słowem nowy. Nowy równa się dobry. Taka przemiana ma miejsce nie tylko w polskim języku, ale ogólnie, na tzw. Zachodzie. Wszystko, co nowe jest dobre, a co stare jest niedobre. Najtrudniejsza sprawa jest ze średnim, ale wierzę, że z tym też świetnie sobie poradzimy. Dobry natomiast powoli lecz nieubłaganie przesuwa się w cień, do swojej moralnej, nudnej funkcji.

Jakie jeszcze czekają nas synonimy? Pomyślmy:

broń Boże = daj spokój;

głupi = ekspert;

mądry = ekologiczny;

odważny = znający osobiście prezesa;

miłość = śmiały eksperyment chemiczny;

piękny = błyszczący i młody;

dziecko = problem;

niechciane dziecko = problem egzystencjalny;

pies = osoba pozbawiona praw wyborczych;

świnia = ofiara ludzkiej podłości;

ziemia = wielka, bita kobieta;

kosmos = bliska zagranica;

przyroda = biznes;

osobowość = pepsi;

moda = prawda;

religia = nieudany projekt psychologiczny;

ateizm = racjonalizm

Bóg… boję się…

8 Comments

  1. Coś w tym jest, że znaczenia zmieniają się z upływem czasu, a słowa stają się recenzją (także moralną) naszej rzeczywistości…

  2. Też nam takie wrażenie, że znaczenie pewnych słów zupełnie się zaciera. Jest inaczej rozumiane. Pożyjemy zobaczymy co będzie dalej.

  3. Coś w tym jest, że na przestrzeni lat zmieniają się znaczenia słów i zwrotów – jedne wypierają drugie. Choć nie zawsze to, co nowe jest lepsze…

  4. no ogólnie rynek chce wszystkiego co „nowe”.
    w ogladaniu filmow jest taki trend. ale jak dla kogos filmy to pasja, to ogladanie starych moze byc rownie dobre jak i nowych a czasem nawet lepsze.

Add Comment

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *